본문 바로가기

정치용어2

GOTCHA 뜻 : I've got you, "알겠습니다", 장난이나 게임 상황에서는 상대방을 속였을 때 "잡았다!" "GOTCHA"는 단순한 감탄사 그 이상입니다. 일상 회화는 물론 미디어, 정치, 게임까지 다양한 분야에서 활용되는 이 표현의 뜻과 맥락, 그리고 최근 뉴스 속 'gotcha moment' 사례까지 총망라해 분석합니다.gotcha의 어원과 기본 의미'I've got you'에서 유래된 슬랭 표현입니다"gotcha"는 원래 "I've got you"의 구어체 표현으로 축약된 형태입니다. 말할 때 빠르게 발음되며 자연스럽게 하나의 단어처럼 굳어졌습니다.이 표현은 영어 원어민의 회화에서 오랜 시간 동안 사용되어 왔으며, 미국식 영어에서 특히 자주 들을 수 있습니다.문법적으로 정확하진 않지만, 대화의 뉘앙스를 풍부하게 만드는 데 사용되며, 친근함과 즉각적인 반응을 전달합니다."이해했어", "잡았다"의 뜻으로 사.. 2025. 4. 15.
립서비스 뜻 : 말로만 하는 형식적인 지지나 칭찬을 의미 '립서비스'는 말로만 하는 형식적인 지지나 칭찬을 의미합니다. 이 글에서는 립서비스의 정의, 어원, 다양한 분야에서의 활용 사례, 그리고 현대 사회에서의 의미 변화를 다룹니다.립서비스의 정의와 어원립서비스의 정의형식적인 지지나 칭찬: '립서비스(lip service)'는 실제 행동 없이 말로만 지지하거나 칭찬하는 것을 의미합니다.진정성 없는 발언: 상대방의 비위를 맞추기 위해 겉으로만 호의적인 말을 하는 경우를 지칭합니다.행동과 말의 불일치: 말로는 동의하거나 지지하지만, 실제 행동으로는 전혀 따르지 않는 상황을 나타냅니다.립서비스의 어원성서에서의 사용: '립서비스'라는 표현은 성서에서 '말뿐인 호의'나 '말뿐인 충성'을 뜻하는 문맥에서 사용되었습니다.영어 표현의 기원: 'Lip'은 '입술', 'Serv.. 2025. 2. 24.